TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 1:30

Konteks

1:30 they did not comply with my advice,

they spurned 1  all my rebuke.

Amsal 5:12

Konteks

5:12 And you will say, “How I hated discipline!

My heart spurned reproof!

Amsal 13:13

Konteks

13:13 The one who despises instruction 2  will pay the penalty, 3 

but whoever esteems instruction 4  will 5  be rewarded. 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:30]  1 tn The verb “spurned” (נָאַץ, naats) is parallel to “comply, accede to, be willing” (e.g., 1:10). This is how the morally stubborn fool acts (e.g., 15:5).

[13:13]  2 tn Heb “the word.” The term “word” means teaching in general; its parallel “command” indicates that it is the more forceful instruction that is meant. Both of these terms are used for scripture.

[13:13]  3 tc The MT reads יֵחָבֶל (yekhavel, “he will pay [for it]”; cf. NAB, NIV) but the BHS editors suggest revocalizing the text to יְחֻבָּל (yÿkhubal, “he will be broken [for it]”; cf. NRSV “bring destruction on themselves”).

[13:13]  tn Heb “will be pledged to it.” The Niphal of I חָבַל (khaval) “to pledge” means “to be under pledge to pay the penalty” (BDB 286 s.v. Niph). Whoever despises teaching will be treated as a debtor – he will pay for it if he offends against the law.

[13:13]  4 tn Heb “fears a commandment”; NIV “respects a command.”

[13:13]  5 tn Heb “he” or “that one” [will be rewarded].

[13:13]  6 tc The LXX adds: “A crafty son will have no good thing, but the affairs of a wise servant will be prosperous; and his path will be directed rightly.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA